domingo, 28 de abril de 2013

Curiosidades (Filme) - As Crônicas de Nárnia - O Leão a Feiticeira e o Guarda Roupa



Pesquisando sobre o instrumento utilizado pelo Sr. Tumnus no primeiro filme das Crônicas de Nárnia, o Leão a Feiticeira e o Guarda Roupa, encontrei algumas curiosidades sobre a produção do filme no site Mundo Nárnia...


As Crônicas de Nárnia foi o primeiro filme com atores dirigido por Andrew Adamson; antes ele só havia dirigido os filmes de animação Shrek, em 2001, e Shrek 2, em 2004.

Os produtores solicitam autorização ao governo da Nova Zelândia, onde as filmagens foram realizadas, para que 12 renas pudessem ser trazidas para as filmagens. O Ministro da Agricultura local recusou o pedido devido a uma doença que estava atacando a população de renas dos Estados Unidos na época. Contudo, dez lobos foram liberados para as filmagens.

Douglas Greshman, enteado de C. S. Lewis, é co-produtor dos filmes.

A Weta Workshop, que desenhou e produziu as armas e os cenários, é a mesma que trabalhou na trilogia O Senhor dos Anéis.

Esta é a 4ª vez que a série de C.S. Lewis é adaptada mas trata-se da 1ª para o cinema, já que as demais foram para a TV. As demais adaptações foram The Lion, the Witch and the Wardrobe (1967), The Lion, the Witch and the Wardrobe (1979) e The Lion, the Witch and the Wardrobe (1988).

A banda Evanescence compôs duas canções para a trilha sonora, The Narnia Song e Lacrymosa, porém foram descartadas por serem consideradas muito tristes pela produção.

A cena de Edmundo voltando para o seu quarto para recuperar a foto do pai durante o bombardeio aconteceu de verdade com um dos membros da produção: o editor Sim Evan-Jones.

Douglas Gresham, co-produtor dos filmes e enteado de C. S. Lewis, participou também com a sua voz no início do filme, como o locutor da rádio que comunica os bombardeios.

Quando os irmãos Pevensie estão na estação de trem, Pedro olha para um soldado, que é figurado por Jaxin Hall – o vice-campeão que concorreu com William Moseley para o papel de Pedro.

O busto que a Dona Marta adverte que não toquem é o de Dante Alighieri.

Os entalhes do Guarda-Roupa são referentes à passagens do livro O Sobrinho do Mago.

No escritório de Digory o porta-fumo do professor é uma maçã de prata, outra referência de O Sobrinho do Mago.

A chegada de Lúcia à Nárnia foi realizada buscando o máximo realismo. Para isso, a produção fez com que a Georgie Henley não visse o cenário de neve antes das gravações. Eles a colocaram de olhos vendados, ao abrí-los, a cena foi composta pela admiração da garota pelo local. O grito que ela deu ao ver o Sr. Tumnus também foi bem real, pois ela não tinha visto ainda James McAvoy vestido de fauno.

Na cena onde Lúcia toma chá com o Sr. Tumnus, Georgie Henley na verdade está tomando leite – ela odeia chá.

Georgie Henley criou um tributo “anti-palavrões” durante as gravações, onde quem dizesse algum deveria colocar dinheiro em um baldinho. James McAvoy foi quem mais teve de pagar e nem a Georgie ficou de fora dessa.

Diversos pássaros fizeram ninhos dentro do estúdio de filmagem e várias cenas tiveram que ser filmadas duas vezes devido ao ruído que as aves estavam fazendo.

Os lobos utilizados nas filmagens eram reais, porém passaram por um ajuste via computação gráfica para remover as caudas que se mexiam muito por outras de mentira com menos movimento.

A computação gráfica no Sr. Tumnus foi aplicada da cintura para baixo – pernas e patas de cabra. Suas orelhas eram controladas por controle remoto e um nariz falso junto com um monte de cabelo foi colocado na maquiagem.

Quando Lúcia encontra-se com o Sr. Tumnus, ele toca uma música para ela com um instrumento muito interessante de Nárnia. O som real ouvido é produzido pela duduk (doudouk, düdük), um instrumento de sopro antigo que está se tornando uma tradição entre os filmes de Hollywood. Já o instrumento que aparece na cena não existe, foi criado pela produção e não emite som.

Skandar Keynes foi escolhido para interpretar Edmundo, principalmente por causa dos olhos.

Skandar Keynes (Edmundo) estava em plena fase de crescimento, o que fez com que precisassem aumentar sua armadura várias vezes – ele cresceu 16 centímetros durante as gravações.

Na cena onde Edmundo quebra a janela do casarão com uma bola, Skandar Keynes abusou um pouco da força e acabou quebrando por acidente um equipamento de iluminação.

O mesmo leão de pedra que Edmundo desenha um bigode e óculos (quando ele está no castelo da Jadis) aparece no final, na coroação, de pé ao lado da raposa.

Skandar Keynes não estava nos sets quando iam gravar a cena de Edmundo entrando no guarda roupa para seguir Lúcia. A cena foi então gravada por Anna Popplewell vestida com as roupas dele – depois fizeram alguns ajustes com computação gráfica.

A edição de imagem também foi utilizada no pôster ao aproveitarem o corpo de Edmundo para incluir o rosto de Pedro.

O ator que interpreta Pedro Pevensie, William Moseley, tem também Pedro no nome: William Peter Brown Moseley.

William Moseley bateu sua espada acidentalmente em Georgie Henley durante uma das gravações.

O escudo de Pedro tem desenhos de folhas de macieira e maçãs, mais uma referência à macieira que protegia Nárnia em O Sobrinho do Mago.

A inscrição na lâmina da espada de Pedro diz: “When Aslan shakes his mane, Narnia shall know spring again.” (Quando Aslan sacode a juba, Narnia conhecerá a primavera de novo.”)

A cena da ressurreição de Aslam na Mesa de Pedra, quando os ratos roem as cordas, teve de ser gravada duas vezes devido ao medo que Anna Popplewell (Susana) tem de ratos.

A pele em volta do pescoço da Feiticeira Branca, durante a cena de batalha, é a juba de Aslam que foi cortado na noite anterior.

Aslam cresceu 5% depois que ressuscitou na Mesa de Pedra.

Nenhum leão real foi usado no filme porque Andrew Adamson queria o momento em que Georgie Henley poderia chegar e tocar Aslam. Demorou cerca de 10 horas para renderizar cada quadro de Aslam em computação gráfica e seus 5,2 milhões de fios de cabelo.

A personagem Jadis, a feiticeira branca, foi oferecida a Michelle Pfeiffer, que não pôde aceitá-la devido a obrigações familiares.

Tilda Swinton não havia lido a série antes de rodar o filme, depois tornou-se uma grande fã.

Para interpretar Jadis, Tilda precisou usar sapatos de plataforma para ficar ainda mais alta e uma cinta especial para os ombros para poder se firmar com o peso da peruca e da coroa.

Inicialmente seria Brian Cox quem daria voz ao personagem Aslan, mas ele foi substituído por Liam Neeson.

A versão adulta de Lúcia Pevensie foi interpretada pela irmã mais velha de Georgie Henley, a atriz chamada Rachael Henley.

As gravações da entrada e saída do guarda-roupas foram feitas no mesmo dia, de forma que os Pevensies, mesmo com tanto tempo em Nárnia, aparecem de volta na mesma hora e com a mesma aparência – se fosse gravada no final do período de gravação, com certeza os atores estariam diferentes.

                            Fonte: MundoNarnia.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário